专业名称: | 外国语言文学类(中外合作办学)(本科(普通教育)类) |
专业介绍: |
大类招生,包含英语、翻译专业。 英语:入校后就读专业名称:英语语言文学 培养目标 本专业以英语传意、英语教学、英语文学为主要方向,旨在培养德智体全面发展、毕业后能够独立从事英语语言文学专业的教学、科研及社会工作的高层次英语人才。在科技创新、新媒体飞速发展、跨文化跨领域工作素养愈发受重视的大背景下,本专业所设课程致力于培养学生扎实的语言基本功,以跨学科学习方法来研习英语语言和文学文化,并应用于教育,专业及文化等领域,使学生在全球就业机遇快速发展的今天形成独特竞争优势。学生籍由专精高级英语技能(包括新媒体写作技巧以及新媒体中的语言习得等),从跨学科的角度增强分析及辩证思考能力,毕业后可以继续深造或进入职场开创事业。 专业方向课程 主修课程有文学学习导论,语言学习导论,演讲与口语交际,专业英文与实用英文写作,世界英语文学,戏剧语言:剧场与表演,文学研习研究技巧,新媒体读写能力,创意写作与出版,编辑与出版实习,语言教学方法,课程开发与教材分析,语言教学实习等。 毕业前景 英语语言文学专业大部分毕业生选择于境外或海外大学继续修读研究生课程。这些大学包括:纽约大学、哥伦比亚大学、宾夕法尼亚大学、伦敦大学学院、爱丁堡大学、华威大学、墨尔本大学、香港大学、香港中文大学、新加坡国立大学、南洋理工大学等。选择直接就业的毕业生所在行业包括公私立学校英语教育工作,私有机构英语专才,教育行业行政工作,出版、媒体、记者等领域的高级英语写作者,以及公共关系行业、旅游行业等。本专业毕业生的特质,如优秀的语言能力、跨文化知识、批判性思维、想象力、自信、团队合作和演讲技巧,一向受到诸如汇丰、沃尔玛、南航等公司的重视。 翻译:入校后就读专业名称:应用翻译学 培养目标 应用翻译学专业致力于通过专业学习,指导学生熟练掌握高级翻译技能,满足不同工作场合对专业的交际翻译任务的需要,具体包括:提升翻译学科与跨学科之间的认知,广泛涉猎中西方跨文化知识、培养英汉双语文化素养,熟练掌握翻译理论和相关翻译学科知识、并能灵活运用以解决交际中各类翻译问题,熟练运用中英文进行书面和口头表达、具备英汉翻译与口译中双语语言转换及文化沟通的专业能力,掌握扎实的专业理念、熟悉笔译和口译工作中专业的职业道德意识和工作准则。 专业方向课程 课程设置不仅着重应用性和实践型,同时具有前瞻性和创新性,融合了语言、文化、交际、传媒、计算机技术等领域的实践知识。为实现培养高端双语翻译人才的愿景,我们在笔译和口译领域均开设满足学生发展需求且贴合国情社情的专业课程,例如通识翻译、英语运用与翻译、商业翻译、翻译传讯、媒体翻译、翻译理论与哲学、计算机辅助翻译、通识传译、专业传译、同声传译等。 毕业前景 近年来,本科毕业生平均有78%选择继续出国(境)深造,其中更有近八成升入QS世界大学排名前100的知名院校继续攻读翻译或相关学科的研究生课程,包括伦敦大学学院、新加坡国立大学、爱丁堡大学、香港大学、约翰霍普金斯大学、墨尔本大学、香港中文大学等。值得一提的是,几乎所有申请海外高校的毕业生(95%)都收获了至少三所国际知名大学的橄榄枝。得益于应用型、多元化、跨学科的人才培养模式,选择直接就业的毕业生也在翻译、教育、传媒、金融等行业寻得心仪工作并大放异彩。
|